top of page

实务笔记 | 美国联邦诉讼:跨境卖家最常问的几个问题(一)

  • LawMay
  • Mar 10
  • 6 min read

Updated: Mar 19


在我们日常接受咨询的过程中,跨境卖家对美国联邦诉讼程序存在一些普遍的误解。以下几个问题出现频率较高,在此统一说明。

一、TRO 签发后,被告有哪些关键时间节点?


了解 TRO 的时间结构,是制定应对策略的前提。

根据 Federal Rule of Civil Procedure 65(b)(2),TRO 的初始期限不超过 14 天。法官在签发 TRO 时,有时会直接将 PI 听证安排在第 14 天前后,被告需要在极短时间内完成应对准备。

如果法官签发 TRO 时未同步安排 PI 听证,原告通常会在初始期限届满前申请延期。条文规定的标准延期期限同样不超过 14 天。但实务中,部分法官会在 good cause 的情况下持续维持 TRO 效力,直至 PI 听证结果出来为止,并不严格限于一次延期。

因此,TRO 阶段的实际持续时间因法官和案件情况而异。对被告而言,无论 TRO 持续多长时间,PI 听证前都是集中应对的关键窗口。

如果被告能够在 PI 听证前形成有实质支撑的不侵权分析,或发现原告的权利基础、侵权证据存在根本性缺陷,则可以在 PI 听证前主动与原告律所沟通,要求其撤诉。原告律师在收到有实质依据的抗辩材料后,继续推进存在法律和事实层面重大缺陷的主张,在美国诉讼实践中面临相应的职业风险。实践中,部分案件在 PI 听证举行之前即以原告自愿撤诉告终。

二、法院已经签发 Preliminary Injunction,禁令范围还能改变吗?


可以。

Preliminary Injunction 并非固定不变。联邦法院在案件审理过程中可以根据情况对其进行修改、明确或解除。当事人可以提出 motion to modify preliminary injunction,请求法院调整禁令范围。

触发法院重新审视禁令的情形包括:后续程序中出现新的事实、discovery 显示禁令范围超出案件实际争议范围,或禁令对当事人的合法业务造成与案件争议不相称的影响。联邦法院通常要求禁令符合 Rule 65(d) 的要求,即内容明确、范围与争议相匹配。

版权案件中,这一问题尤为值得关注,也是我们在实务中反复遇到的情形。版权法下的赔偿构成有其特定的前提条件和适用边界,这一点在实务中容易被忽视,但往往直接决定冻结金额是否具有充分的法律依据。

我们曾遇到这样的情况:被控产品的历史销售金额仅有数百美元,可归因于侵权行为的利润极为有限,账户冻结金额却高达十余万美元。版权案件的赔偿金额并非没有上限,冻结金额与案件中可合理预期的最大赔偿金额之间的失衡,本身就构成请求法院修改或缩减禁令范围的有力论据。

对于已经面临 PI 的卖家而言,这一程序路径值得在案件策略中纳入评估。


三、美国联邦诉讼有没有 " 简易程序 " ?

没有。

美国联邦民事诉讼没有独立的"简易诉讼程序"。案件通常按照完整的联邦民事诉讼流程推进。实践中存在两种可能较早解决案件的程序工具,但两者都有明确的适用前提和时间节点。

Rule 12(b) 动议,通常需要在被告提交答辩状之前提出,针对的是诉状本身在法律层面的缺陷,例如管辖权问题或诉状未能陈述可获救济的请求。这里有一点值得特别注意:部分 Rule 12(b) 抗辩事由,例如管辖权异议和 venue 异议,如果未在答辩状提交前及时提出,可能被视为放弃。因此,被告在收到诉状后应当优先评估是否存在 Rule 12(b) 层面的抗辩,而不宜在未经评估的情况下直接提交答辩状。一旦答辩状已经提交,这一窗口通常不再适用。

Summary judgment,即简易判决动议,通常发生在 discovery 基本完成之后。Discovery 在联邦诉讼中往往持续数月乃至更长时间,因此 summary judgment 一般出现在案件的中后期,具体时间由法院的 scheduling order 或 local rule 确定。

了解这两种工具的适用边界,有助于卖家对案件周期建立合理预期,避免对"快速解决"抱有不切实际的期待。


四、美国联邦诉讼有没有 " 强制调解程序 " ?


没有具有强制结果的调解程序,但部分法院具有强制调解流程。

部分法院会将 mediation 或 settlement conference 列为必经程序,即所谓 mandatory mediation。这里需要特别说明的是,"mandatory"指的是该程序不可省略,双方必须参与,但结果完全不受强制。是否达成和解,取决于双方当事人的意愿,法院不会也无权强制任何一方接受特定的和解条件。

有的卖家看到法院安排这一程序,会误以为法官不愿意审理本案,或认为原告有妥协意愿。这两个推断都不成立。调解不成,案件照常推进,法院对双方的态度不会因此产生任何变化。
美国联邦诉讼的程序规则较为复杂,不同案件的具体情况也存在差异。如有疑问,欢迎联系 LawMay P.C. 进行咨询。

关于作者

易伊律师为 LawMay 律所合伙人,美国加州执业律师,具备多州联邦地区法院及联邦巡回上诉法院出庭资质,执业领域涉及知识产权与产品责任纠纷等。

李健超律师是美国 LawMay P.C. 律师事务所合伙人,具有中国和美国(加州)执业律师资格,以及在伊利诺伊州北区等联邦法院的出庭资格。李律师毕业于复旦大学,主要业务领域为跨境争议解决(主要为知识产权争议,尤其与跨境电商相关的纠纷)、境内外企业合规以及公益慈善法。李律师有着世界 500 强企业、境内外著名律所和公益机构的工作经验,专门为境内外公司企业和公益机构提供法律支持。

特别声明

本公众号(及关联网站)刊载的所有内容仅供参考,不构成正式法律意见,亦不必然反映 LawMay P.C. 及其律师或客户的观点。我们不保证相关信息的完整性、准确性或实时性。本公众号之内容并非旨在建立您与 LawMay P.C. 之间的律师-客户关系。在未咨询专业律师前,请勿根据本公众号的任何内容采取行动或产生依赖。我们很乐意就法律事宜与您沟通,但在确认此类沟通不会导致利益冲突之前,我们无法就具体事项开展法律服务。本文未经授权不得转载,如需转载或引用,请联系公众号后台取得授权,并于转载时明确注明来源。

Materials on this account are provided for informational purposes only, do not constitute legal advice, do not necessarily reflect the opinions of LawMay P.C. or any of its lawyers or clients, and are not guaranteed to be complete, correct, or up-to-date. This account is not intended to create a lawyer-client relationship between you and LawMay P.C. You should not act or rely on information in this account without seeking the advice of a lawyer. We would be pleased to communicate with you concerning legal matters, but we cannot do so until we first know that doing so would not create a conflict of interest.This article may not be reproduced without authorization. If you need to reproduce or cite it, please contact the official account's backend to obtain authorization, and clearly indicate the source when reproducing.

关于 LawMay P.C.


LawMay P.C. 是一家深耕中美跨境争议解决的美国精品律所。我们专注于美国联邦知识产权诉讼、337调查、产品责任纠纷及重大商事争议,执业足迹遍及加州、德州、华盛顿州、纽约州、伊利诺伊州、佛罗里达州、密歇根州、弗吉尼亚州、佐治亚州、及北卡罗来纳州等全美重要司法管辖区法院。

依托深厚的双语文化底蕴与成熟的跨时区协同机制,我们能够精准洞察司法实践中的细微“颗粒度”,并结合对中美商业逻辑的长期理解,全面把握案件核心事实,准确识别客户的真实诉求。我们常年服务于跨境工贸、跨境电商、科技制造及涉外电子烟等核心中美跨境企业,擅长在复杂的中美法律博弈中协助客户化解商业危机,重塑竞争局势,创造真实价值。

凭借深厚的实务积累与处理大额标的争议的丰富经验,LawMay 坚信,在商业挑战与突破的每一个关口,法律始终蕴含着重塑局势的潜能。我们致力于在变局中与客户并肩,践行并实现这份“可能”,与客户共见商业成功。

Law May, We May.

联系方式:
地址:2108 N St., Ste.9124, Sacramento, CA 95816
电话:+1 267-888-8281; +86 186 8156 7690
微信:USLawMay
网站:www.LawMayus.com
 
 
 

Comments


Disclaimer

Materials on this website are provided for informational purposes only, do not constitute legal advice, do not necessarily reflect the opinions of LawMay or any of its lawyers or clients, and are not guaranteed to be complete, correct, or up-to-date. This website is not intended to create a lawyer-client relationship between you and LawMay. You should not act or rely on information in this website without seeking the advice of a lawyer. We would be pleased to communicate with you concerning legal matters, but we cannot do so until we first know that doing so would not create a conflict of interest.

Prior results do not guarantee a similar outcome. 

©Copyright 2025 Lawmay P.C. All rights reserved.

bottom of page